islandais

islandais

islandais, aise [ islɑ̃dɛ, ɛz ] adj. et n.
• 1732; islandoys 1546; de Islande
De l'Islande. N. Les Islandais : les habitants de l'Islande. — Par ext. Pêcheur breton qui va pêcher sur les bancs de l'Islande.
N. m. La langue des Islandais. nordique, scandinave.

islandais nom masculin Langue germanique du groupe nordique occidental parlée en Islande. ● islandais, islandaise adjectif et nom D'Islande.

islandais, aise
adj. et n. De l'Islande.
|| Subst. Un(e) Islandais(e).

⇒ISLANDAIS, -AISE, subst. et adj.
I. A. — (Personne) qui habite l'Islande ou en est originaire. Était installé tout ce que Paris compte de Japonais expressionnistes, de Suédois cubistes, d'Islandais graveurs, de Turcs médaillers, de Hongrois et de Péruviens à vocations complémentaires (GIRAUDOUX, Siegfried et Lim., 1922, p. 21).
B. — Subst. masc., LING. Langue scandinave parlée en Islande. Un dialecte suédois et l'islandais appellent le bouton d'or fleur du soleil (soloega et soley) : c'est encore l'idée d'or ou de couleur jaune (GOURMONT, Esthét. lang. fr., 1899, p. 196).
II. — Adj. et subst. masc.
A. — 1. (Marin-pêcheur breton) qui pêche sur les bancs de l'Islande :
C'était le coin des naufragés de Pors-Even, et elle regretta d'y être venue, prise d'un pressentiment noir. À Paimpol, dans l'église, elle avait vu des inscriptions pareilles; mais ici, dans ce village, il était plus petit, plus fruste, plus sauvage, le tombeau vide des pêcheurs islandais.
LOTI, Pêch. Isl., 1886, p. 94.
2. Qui appartient, qui est propre aux marins bretons qui pêchent sur les bancs de l'Islande. Les fillettes de Paimpol, comme dit la vieille chanson islandaise, sont un peu folles de leur corps, et ne résistent guère à un garçon aussi beau (LOTI, Pêch. Isl., 1886p. 92).
B. — [En parlant d'un bateau de pêche] Qui est utilisé pour la pêche à la morue sur les bancs de l'Islande. La rivière était rouge de terres entraînées par la crue; c'était le moment de la mer étale. Les innombrables voiliers islandais, qui emplissent la rade en ce moment viraient lentement sur leurs amarres (RIVIÈRE, Corresp. [avec Alain-Fournier], 1907, p. 301).
Prononc. : [], fém. [-]. Étymol. et Hist. A. Adj. 1. 1732 « habitant ou originaire d'Islande » (Trév.); 2. 1906 goëlette islandaise (SOÉ-DUP.). B. Subst. 1. 1827 « langue parlée en Islande » (J.-J. AMPÈRE, Corresp., p. 438); 2. 1883 « nom donné en Bretagne à des marins qui vont pêcher la morue sur les bancs d'Islande » (LOTI, Mon frère Yves, p. 97). Dér. du topon. Islande, nom d'une île située aux confins de l'Atlantique et de l'océan Arctique; suff. -ais. Fréq. abs. littér. : 19.

islandais, aise [islɑ̃dɛ, ɛz] adj.
ÉTYM. 1732, Trévoux; de Islande.
1 De l'Islande. || L'ancienne poésie islandaise. Saga, scalde.N. || Les Islandais : les habitants de l'Islande, les personnes qui en sont originaires. || Un Islandais, une Islandaise.
(1827). || L'islandais : la langue parlée depuis le IXe siècle en Islande. || Vieil islandais, ancien islandais. || L'islandais moderne.
tableau Classification des langues.
2 (1883). En France, Pêcheur qui fait, qui faisait les campagnes de pêche à la morue sur les bancs d'Islande. aussi Terre-neuvas. || Le pardon des Islandais.
1 Leur navire s'appelait la Marie, capitaine Guermeur. Il allait chaque année faire la grande pêche dangereuse dans ces régions froides où les étés n'ont plus de nuits (…) Quant à eux, les six hommes et le mousse, ils étaient des Islandais (une race vaillante de marins qui est répandue surtout au pays de Paimpol et de Tréguier, et qui s'est vouée de père en fils à cette pêche-là).
Ils n'avaient presque jamais vu l'été de France.
À la fin de chaque hiver, ils recevaient avec les autres pêcheurs, dans le port de Paimpol, la bénédiction des départs (…)
Ensuite ils partaient tous, comme une flotte, laissant le pays presque vide d'époux, d'amants et de fils.
P. Loti, Pêcheur d'Islande, p. 15-16.
Bateau qui arme, qui armait pour cette pêche.
2 Mais la Marie suivait l'usage de beaucoup d'Islandais, qui est de toucher seulement à Paimpol, et puis de descendre dans le golfe de Gascogne où l'on vend bien sa pêche, et dans les îles de sable à marais salants où l'on achète le sel pour la campagne prochaine.
P. Loti, Pêcheur d'Islande, p. 17.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • islandais — islandais, aise (i slan dê, dê z ) adj. Qui appartient à l Islande.    L idiome islandais, ou, substantivement, l islandais, langue parlée en Islande, qui est soeur du suédois et du danois, et qui appartient aux idiomes germaniques. ÉTYMOLOGIE… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Islandais — Pour les articles homonymes, voir Islandais (homonymie). Islandais íslenska Parlée en  Islande …   Wikipédia en Français

  • Islandais (cheval) — Islandais …   Wikipédia en Français

  • Islandais (poney) — Islandais (cheval) Islandais …   Wikipédia en Français

  • Islandais (langue) — Islandais Pour les articles homonymes, voir Islandais (homonymie). Islandais Íslenska Parlée en Islande Nombre de locuteurs 350 000 Classement inconnu Typologie …   Wikipédia en Français

  • Islandais (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Islandais (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot islandais peut être… …   Wikipédia en Français

  • Islandais (liste Swadesh) — Liste Swadesh de l islandais Liste Swadesh de 207 mots en français et en islandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Cheval Islandais — Islandais (cheval) Islandais …   Wikipédia en Français

  • Cheval islandais — Islandais (cheval) Islandais …   Wikipédia en Français

  • Poney islandais — Islandais (cheval) Islandais …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”